JUCHHEISA NACH AMERIKA (trad.) (1775)

Any copyrighted material on these pages is used in "fair use", for the purpose of study, review or critical analysis only, and will be removed at the request of copyright owner(s).

This song of Hessian soldiers (sold by their sovereign, Count Frederic of Hesse, to fight for the British in the American Revolution) was circulated as a broadside, "Ein schön und wahrhaftig Soldatenlied, so Anno 1775 am 19. Oktober zu Cassel auf der Parade von den abziehenden Militärs mit admirabler bonne humeur vor Ihrer Durchlaucht gesungen ward" ("A beautiful and true soldiers' song, as sung with admirable good humor on October 19, in the year of 1775, during the parade of deployed military at Cassel in the presence of His Excellency"). It warns the "lousy rebels" to "beware" of the Hessians.

The song is mentioned in Johann Wolfgang von Goethe's play "Kabale und Liebe" (Act 2, Scene 2) as "Juchhe! Nach Amerika!"

Manfred Helfert

SOME FACTS AND FIGURES RELATING TO GERMAN SOLDIERS IN THE BRITISH FORCES IN THE 1700s:

Manfred Helfert; all figures taken from Karl Biedermann, Deutschland im 18. Jahrhundert, Leipzig, 1880.

Lyrics as reprinted in Wolfgang Steinitz (ed.), Deutsche Volkslieder demokratischen Charakters aus sechs Jahrhunderten, Berlin (FRG), 1979, Vol. 1, p. 413 (original publication: Berlin, GDR, 1955)

Juchheisa nach Amerika,
Dir Deutschland gute Nacht!
Ihr Hessen, präsentiert's Gewehr,
Der Landgraf kommt zur Wacht.

Ade, Herr Landgraf Friederich,
Du zahlst uns Schnaps und Bier!
Schießt Arme man und Bein' uns ab
So zahlt sie England Dir.

Ihr lausigen Rebellen ihr,
Gebt vor uns Hessen Acht!
Juchheisa nach Amerika,
Dir Deutschland gute Nacht!

TO TOP OF PAGE
TO AMERICAN REVOLUTION PAGE
TO AMERICAN HISTORY IN SONG PAGE
TO STARTING PAGE

You can email me at
manfredh@mainz.netsurf.de